No. | Cím Title |
1. kiad. éve First edition |
Az én kiadásom éve Year of my edition |
Kiadó Publisher |
Magyar cím Title of Hungarian translation |
Fordító Translator |
Magyar kiadás éve Year of Hungarian edition |
1 | Love among the Chickens | 1906 | 1926 | Tauchnitz | |||
2 | Mike | 1909 | 1909 | A.C.Black | Mike és Psmith | Révbíró Tamás | 1997* |
3 | Mike at Wrykyn | 1909 | 1968 | Armada | |||
4 | Psmith in the City | 1910 | 1971 | Penguin | Psmith a pénzvilágban | Révbíró Tamás | 1996* |
5 | The Prince and Betty | 1912 | n/a | Newnes | Betty és a herceg | n/a | n/a |
6 | The Little Nugget | 1913 | 1934 | Tauchnitz | |||
7 | The Man Upstairs | 1914 | 1962 | Penguin | |||
8 | Psmith Journalist | 1915 | n/a | Tauchnitz | Psmith mint újságíró | Balogh Barna | n/a |
Psmith Amerikában | Révbíró Tamás | 1999* | |||||
9 | Something Fresh | 1915 | 1926 | Methuen | Valami új | Révbíró Tamás | 1999* |
10 | The Man with Two Left Feet | 1917 | 1935 | Tauchnitz | |||
11 | Piccadilly Jim | 1917 | n/a | Tauchnitz | Piccadilly Jim | Vitéz Ágnes | 2001* |
12 | Uneasy Money | 1917 | 1935 | Methuen | Meglepő örökség | Kiss Marianne | 1998* |
13 | My Man Jeeves | 1919 | 1936 | Penguin | |||
14 | A Damsel in Distress | 1919 | n/a | H. Jenkins | A bajba jutott várkisasszony | Margittai Szaniszlóné | 1929 |
Hölgy a pácban | Pór Bálint | 2000* | |||||
15 | The Coming of Bill | 1920 | n/a | Tauchnitz | |||
16 | Indiscretions of Archie | 1921 | 1975 | Penguin | Utazás az após körül | Balogh Barna | 1929* |
Az eszményi vő | Tábori Mihály | n/a | |||||
17 | Jill the Reckless | 1921 | 1933 | Tauchnitz | |||
18 | The Adventures of Sally | 1922 | n/a | Tauchnitz | Sally kalandjai | Révbíró Tamás | 2004 |
19 | The Girl on the Boat | 1922 | 1968 | Pan Books | Eszményi Sámuel | Várady György | n/a |
20 | The Clicking of Cuthbert | 1922 | 1967 | Penguin | |||
21 | Leave It to Psmith | 1923 | 1966 | Penguin | Forduljon Psmithhez | D. Guthi Erzsi | 1929* 1957* 1972* 1991* |
22 | Ukridge | 1924 | n/a | Tauchnitz | Az életművész | Révbíró Tamás | 1984* |
23 | Bill the Conqueror | 1924 | 1934 | Methuen | Hódító Bill | Goerl István | n/a |
1997 | Hódító Willie | n/a | 1997* | ||||
24 | The Inimitable Jeeves | 1924 | 1967 | Penguin | Majd a Tóbiás! | Várady György | n/a |
Halihó, Jeeves! | Bakó | 1998* | |||||
25 | Carry On, Jeeves | 1925 | 1967 | Penguin | Ejnye, Tóbiás! | Várady György | 1944* |
Folytassa, Jeeves | Révbíró Tamás | 1991* | |||||
26 | Sam the Sudden | 1925 | n/a | Tauchnitz | Nimród leánya | Dobosi Pécsi Mária | 1928* |
Hübele Sámuel | Révbíró Tamás | 1975* | |||||
27 | The Heart of a Goof | 1926 | n/a | Tauchnitz | |||
28 | Meet Mr. Mulliner | 1927 | 1967 | Penguin | Halló, Mulliner! | Várady György | n/a |
29 | The Small Bachelor | 1927 | 1928 | Tauchnitz | |||
30 | Money for Nothing | 1928 | 1935 | Tauchnitz | Talált pénz | Balogh Barna | n/a |
Talált pénz | Gy. Horváth László | 2004* | |||||
31 | Summer Lightning | 1929 | n/a | Tauchnitz | Nyári zivatar | Révbíró Tamás | 1975* |
32 | Mr. Mulliner Speaking | 1929 | 1931 | Tauchnitz | |||
33 | Very Good, Jeeves! | 1930 | 1966 | Penguin | Isten veled, Tóbiás! | Várady György | 1943* |
34 | Big Money | 1931 | 1973 | Penguin | Rengeteg pénz | Szerb Antal | 1943* |
35 | Louder and Funnier | 1932 | 1932 | Tauchnitz | |||
36 | Doctor Sally | 1932 | 1934 | Methuen | Doktor Sally | Vitéz Ágnes | 2000* |
37 | Hot Water | 1932 | 1963 | Penguin | Tüzes víz | Révbíró Tamás | 2000* |
38 | Heavy Weather | 1933 | 1966 | Penguin | Viharos idő | Pór Bálint | 1997* |
39 | Mulliner Nights | 1933 | 1935 | Tauchnitz | |||
40 | Right Ho, Jeeves | 1934 | 1961 | Penguin | |||
41 | Thank You, Jeeves | 1934 | 1934 | Tauchnitz | Köszönöm, Tóbiás! | Várady György | n/a |
Köszönöm, Jeeves | Molnár Zoltán | 2001* | |||||
42 | Blandings Castle | 1935 | 1966 | Penguin | |||
43 | The Luck of the Bodkins | 1935 | 1954 | Penguin | Öröm az ürömben | Révbíró Tamás | 2004* |
44 | Laughing Gas | 1936 | É. n. | Tauchnitz | |||
45 | Young Men in Spats | 1936 | 1936 | H. Jenkins | |||
46 | Summer Moonshine | 1937 | 1938 | H. Jenkins | |||
47 | Lord Emswoth and Others | 1937 | 1966 | Penguin | |||
48 | The Code of the Woosters | 1938 | É. n. | Tauchnitz | Gáz van, Jeeves! | Molnár Zoltán | 1998* |
49 | Uncle Fred in the Springtime | 1939 | 1966 | Penguin | Fred bácsi csúcsformában | Ürögdi Ferenc | 1990* |
50 | Quick Service | 1940 | 1954 | Penguin | Karikacsapás | Barabás András | 1987* |
51 | Money in the Bank | 1942 | 1942 | Clipper | Pénz a bankban | Pór Bálint | 2002* |
52 | Joy in the Morning | 1946 | 1946 | Doubleday | |||
53 | Full Moon | 1947 | 1966 | Penguin | Kedélyes kastély | Gábor Magda | 1948 1991* |
54 | Spring Fever | 1948 | 1972 | Penguin | |||
55 | Uncle Dynamite | 1948 | 1966 | Penguin | Dinamit bácsi | Révbíró Tamás | 2001* |
56 | The Mating Season | 1949 | 1965 | Penguin | Nászidőszak | Molnár Zoltán | 2003* |
57 | Eggs, Beans and Crumpets | 1951 | 1976 | Penguin | |||
58 | Pigs Have Wings | 1952 | 1975 | Penguin | Szárnyasdisznók | Kiss Marianne Révbíró Tamás |
2005* |
59 | Barmy in Woderland | 1952 | 1968 | Pan Books | |||
60 | Performing Flea | 1953 | 1961 | Penguin | |||
61 | The Return of Jeeves | 1953 | 1966 | Signet | |||
62 | Something Fishy | 1957 | 1957 | H. Jenkins | Valami sumákság | Molnár Zoltán | 1999* |
63 | Jeeves in the Offing | 1960 | 1967 | Penguin | Jeeves szabadságon | Molnár Zoltán | 2003* |
64 | Service with a Smile | 1961 | 1966 | Penguin | A jókedvű jótevő | Révbíró Tamás | 1998* |
65 | Stiff Upper Lip, Jeeves | 1963 | 1966 | Penguin | Fő a pléhpofa, Jeeves! | Molnár Zoltán | 1997* |
66 | Galahad at Blandings | 1965 | 1975 | Penguin | |||
67 | Plum Pie | 1966 | 1968 | Pan Books | |||
68 | Company for Henry | 1967 | 1969 | Mayflower | |||
69 | A Pelican at Blandings | 1969 | 1980 | Penguin | Egy pelikán Blandingsben | Lévai Márta | 1999* |
70 | Much obliged, Jeeves | 1971 | 1984 | Penguin | Bravó, Jeeves! | Molnár Zoltán | 2001* |
* I have the Hungarian edition too / Magyarul is megvan
Do Butlers burgle Banks? | 1968 | Kirabol a komornyikom | Dücső Csilla | 1988 |
Frozen Assets | 1964 | Különös végrendelet | Vitéz Ágnes | 1998 |
Ice in the Bedroom | 1961 | Szajré a budoárban | Molnár Zoltán | 1999 |
Aunts Aren't Gentlemen | n/a | A nénikém nem talpig úrinő! | Molnár Zoltán | 1996 |
Bertie Wooster Sees It Through | 1955 | Bertie Wooster állja a sarat | Molnár Zoltán | 2000 |
Cocktail Time | 1958 | Koktéltájm | Pór Bálint | 2001 |
David A. Jasen | P.G.Wodehouse: A Portrait of a Master | Garnstone Press, London, 1975. |
David A. Jasen | A Bibliography and Reader's Guide to the First Editions of P. G. Wodehouse | Barrie & Jenkins, London, 1971. |
Robert A. Hall Jr. | The Comic Style of P. G. Wodehouse | Archon Books, Hamden, Connecticut, 1974. |
Geoffrey Jaggard | Blandings the Blest P. G. Wodehouse's Celebrated World of Blandings Castle |
Hodder & Stoughton, London, 1984. |
Geoffrey Jaggard | Wooster's World P. G. Wodehouse's World of Jeeves and Bertie Wooster |
Hodder & Stoughton, London, 1984 |